Twoja ocena

Pieśń miłosna w złych czasach

Nigdy nie byliśmy zaprzyjaźnieni Jednakże obcowaliśmy ze sobą. Leżąc w uścisku każde z nas każdemu Było tak obcą jak księżyc osobą.   Dziś przy spotkaniu może o dwie ryby Pobilibyśmy się na targowisku. Nigdy nie byliśmy zaprzyjaźnieni Chociaż leżeliśmy z sobą w uścisku. tłumaczenie Robert Stiller


Bertolt Brecht

Do kochanki

Oczy twe cudnie jaśnieją jak złote gwiazdy błękitu. Patrzę na ciebie, dziecino, pełen boskiego zachwytu… Płeć twoja delikatniejsza od róż z Cezara ogrodów. Usta przedziwnej purpury wonniejsze od słodkich miodów. Włos — słoneczniejszy od złota… Postać — nieziemskiej bogini… Kształt twój niebiański od Wenus stokroć cudniejszą cię czyni… Gdy twoje białe rączyny jedwabie barwiste plotą, … Przeczytaj wiersz


Gajusz Petroniusz

Granaty

Lesbia, światłość mej duszy granaty mi dzisiaj przysłała. Odtąd me serce niechęcią do innych owoców pała. Ani mi kasztan kolczasty nie sprawia teraz uciechy, ni pigwa o białym lekkim puszku, ni słodkie orzechy. O, Amaryllis miła… Lubiłaś ty ongi śliwy… Dziś patrząc na złote śliwy nie czuję się już szczęśliwy. Przerażają mię morwy krwi gorącemi … Przeczytaj wiersz


Gajusz Petroniusz

Pieśń miłości

Oto z czego się składa symfoniczna pieśń miłości Jest pieśń miłości dawnej Szalone pocałunki słynnych kochanków Krzyk miłosny śmiertelniczek gwałconych przez bogów Męskość bajecznych bohaterów wzniesiona jak lufy armat przeciwlotniczych Kosztowny ryk Jazona Ostatnia pieśń łabędzia Zwycięski hymn jaki pod pierwszymi promieniami słońca śpiewa nieruchomy Memnon Jest krzyk porywanych Sabinek Są krzyki miłosne drapieżnych kotów … Przeczytaj wiersz


Guillaume Apollinaire